Все это ерунда... на симуляторе не учат ведению радиообмена (если вообще в этом ноль)... на нем можно (и нужно) его оттачивать и совершенствовать... Не зная основ что и когда говорить - получается ерунда и позорищще: взлетел и начал залипать и/или мычать и э-э-экать...
В реалии особо думать некогда (типа перевел фразу на русский - что успел услышать и разобрать... придумал ответ на русском, перевел на английский и выдал в эфир... пауза в эфире... чё он сказал?!... и в кабине, что поразительно, еще есть чем заняться в это время)))) и радиообмен ведется уже автоматом... поначалу конечно тяжело ))) а потом привыкаешь... А по первой сплошь и рядом say again... пока дисп психовать не начнет )))
...поэтому пережде чем "летать" "там" (а могут например и в МВЗ попросить для тренировки поговорить с ними по английски) неважно в виртуале или реале сначала подтягиваем общий английский, потом слушаем (где и когда угодно) аудиодорожки к учебникам (их с добрый десяток) от макмилана до фионы робертс, чтоб ухо привыкло... параллельно изучаем что вообще говорят на каком этапе полета.. а вот потом уже можно тренироваться на виртуальном тренажере типа Comm1 VFR Radio Simulator (для продвинутых IFR)... вас ждет много удивительных открытий... )))
Помимо этого желательно еще послушать (и понять о чем там вообще речь) реальный ATIS на английском...
Тогда будет толк - а так, все это баловство... )))
Чтоб уверенно себя чуствовать при общении с зарубежным АТС надо 3-6 мес реальной практики (живого общения) в зависимости от "талантов"... Я уж молчу про emergency...
Чтоб не было как в ролике https://youtu.be/hUTAuXemBhE
Всем удачи!!!
ИМХО..